21.6.11

Ημερίδα: Διδακτικές προσεγγίσεις φιλολογικών μαθημάτων...

Η Διεύθυνση Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης και ο Σύνδεσμος Φιλολόγων Νομού Τρικάλων προσκαλεί τους φιλόλογους εκπαιδευτικούς να παρακολουθήσουν την ημερίδα με θέμα «Διδακτικές προσεγγίσεις φιλολογικών μαθημάτων με τη χρήση νέων τεχνολογιών», την Τρίτη 21 Ιουνίου 2011 (9:15 π.μ. – 13:00 μ.μ.) στην αίθουσα εκδηλώσεων του Κέντρου Ιστορίας και Πολιτισμού «Κλιάφα» (Θεμιστοκλέους 12, Τρίκαλα).
Οι εισηγητές και τα θέματα της ημερίδας θα είναι:
9:00 – 9:20, προσέλευση – προσφωνήσεις
9:20 – 9:40, Ηλιάδη Αμαλία (Υπεύθυνη Σχολικής Βιβλιοθήκης 2ου ΕΠΑΛ): «Παλιό κρασί σε νέους ασκούς: Αρχαία Ελληνική Γραμματεία (από το πρωτότυπο) και νέες τεχνολογίες – μια διαθεματική πολυτροπική προσέγγιση με τη μέθοδο Project».
9:40 – 10:00, Νίκας Αργύρης (1ο Εσπερινό ΕΠΑΛ): Νεότερη και Σύγχρονη Ιστορία Γυμνασίου - Λυκείου «Βαλκανικοί Πόλεμοι 1912-13».
10:00 – 10:20, Κολοβελώνη Γεωργία (Μουσικό Σχολείο): Λογοτεχνία Γ’ Γυμνασίου «Γνωριμία με τον ποιητή Οδυσσέα Ελύτη. Μια διδακτική προσέγγιση με ΤΠΕ».
10:20 – 10:40, ερωτήσεις - συζήτηση
10:40 – 11:10, διάλειμμα
11:10 – 11:35, Κουφογιάννης Ευθύμιος (Μουσικό Σχολείο): Έκφραση – Έκθεση Β’ Λυκείου «Βιογραφικά Είδη».
11:35 – 12:00, Γραμμένου Ευαγγελία (Λύκειο Φαρκαδόνας): Λογοτεχνία Θεωρητικής Κατεύθυνσης Γ’ Λυκείου «Μελαγχολία Ιάσονος Κλεάνδρου»
12:00 – 12:35, Βλιώρας Σπυρίδων (Λύκειο Καλαμπάκας): «Tablet PC και εκπαίδευση: Το iPad στην εκπαιδευτική διαδικασία».
12:35 – 13:00, ερωτήσεις – συζήτηση – λήξη

18.6.11

Πολύγλωσσος Σαίξπηρ

Ο «Ερρίκος Η’»  του Σαίξπηρ  ανέβηκε πέρσι  στο Γκλόουµπ µε τη  Μιράντα Ρέισον ως  Aννα Μπόλεϊν. Eνα  έργο που θεωρείται  γρουσούζικο  καθώς µετά  το ανέβασµά του,  το 1612, το θέατρο  τυλίχτηκε  στις φλόγες.  Στο νέο Γκλόουµπ,  στα πρότυπα  του πρώτου, θα  παρουσιαστούν  38 έργα του  Σαίξπηρ το 2012.  Το Εθνικό Θέατρο  της Ελλάδας θα  ανεβάσει εκεί  τον «Περικλή», σε  σκηνοθεσία Γιάννη  Χουβαρδά, µε τον  Μηνά Χατζησάββα  (δεξιά)
Από την Κίνα έως τη Νέα Ζηλανδία, από την Ελλάδα έως την Ισπανία, χιλιάδες ηθοποιοί, σκηνοθέτες, θεατρόφιλοι έχουν ήδη δώσει ραντεβού: στο Θέατρο Γκλόουµπ της Αγγλίας στις 23 Απριλίου του 2012.
Εκεί θα τιµήσουν τον «πολύγλωσσο Σαίξπηρ» σε ένα φεστιβάλ ανήµερα των γενεθλίων του. Η σηµαία θα κυµατίζει στο θέατρο – στα πρότυπα του ελισαβετιανού. Τριάντα οκτώ θέατρα απ’ όλον τον κόσµο θα παρουσιάσουν – στη δική τους γλώσσα ή διάλεκτο – τα 38 έργα του Βάρδου µέσα σε έξι εβδοµάδες.
Ένα φεστιβάλ στο πλαίσιο των πολιτιστικών εκδηλώσεων για τους Ολυµπιακούς Αγώνες του 2012.
Το γεγονός αποκτά σηµασία και από τον ίδιο τον χώρο. Το υπαίθριο θέατρο Γκλόουµπ χτίστηκε το 1997 και αποτελεί πιστή αναπαράσταση τουπιο φηµισµένου θεάτρου της ελισαβετιανής περιόδου, το οποίο είχε χτιστεί από τους γιους Μπάρµπεϊτζ το 1599 στη νότια όχθη του Τάµεση.
Ο Σαίξπηρ, που ήταν συνιδιοκτήτης του, ανέβασε εκεί έργα του µε τον θίασο του Λόρδου Τσάµπερλεν. Κάποια τα έγραψε έχοντας υπόψη του τις δυνατότητες της σκηνής του Γκλόουµπ. Στο ραντεβού θα παρευρεθεί και το Εθνικό Θέατρο της Ελλάδας. Ο καλλιτεχνικός διευθυντήςτου, Γιάννης Χουβαρδάς, θα σκηνοθετήσει το έργο «Περικλής, Ο πρίγκιπας της Τύρου» του Σαίξπηρ. Eργο της ωριµότητας του δραµατουργού, που ανήκει στις«µυθιστορίες» και ακροβατεί ανάµεσα στο κωµικό και το τραγικό µε φανταστικά στοιχεία. Πριν βρεθεί στη σκηνή του Γκλόουµπ, θαανέβει στην Κεντρική Σκηνή του Εθνικού το Νοέµβριο του2011, µε πρωταγωνιστές µεταξύ άλλων τους Μηνά Χατζησάββα, Χρήστο Λούλη, Στεφανία Γουλιώτη, Γιάννη Βογιατζή, Λυδία Φωτοπούλου.
Ανάµεσα στις µεταφράσεις καιδιασκευές των έργων που ξεχωρίζουν είναι και η παράσταση τηςπρώιµης κωµωδίας του Σαίξπηρ «Αγάπης αγώναςάγονος» στη βρετανική νοηµατική από την οµάδαDeafinitely. Και η «Τρικυµία» σε µορφή µιούζικαλ στα αραβικά από το Sabab Theatre.
Ο κατάλογος συνεχίζεται: «Το ηµέρωµατης Στρίγγλας» στα ούρντου (πακιστανική γλώσσα), ο «Βασιλιάς Ληρ» από τους ιθαγενείς της Αυστραλίας (Αβορίγινες), «Τρωίλος και Χρυσηίδα» στη γλώσσα των Μαορί της Νέας Ζηλανδίας, ο «Ιούλιος Καίσαρας» στα ιταλικά, ο «Τίτος Ανδρόνικος» στα καντονέζικα...
«Ο Σαίξπηρ αποτελεί παγκόσµια γλώσσα. Επιθυµία µας, ως θεατρικό σπίτι του, είναι ναγιορτάσουµε τη διεθνή απήχηση του Βάρδου. Το Γκλόουµπ θα δηµιουργήσει µια πολυεθνική σαιξπηρική κοινότητα στο Λονδίνο ως πρελούδιο των Ολυµπιακών Αγώνων» σχολιάζει ο καλλιτεχνικός διευθυντής του Γκλόουµπ, Ντόµινικ Ντρόµγκουλ.

13.6.11

Φακές καναδέζικες και φασολάδα made in China

Έλληνες καρπουζοπαραγωγοί κατά τη διάρκεια της συγκοµιδής.  Η έλλειψη αυτάρκειας της Ελλάδας σε ορισµένα τρόφιµα, λένε  καλλιεργητές, οφείλεται στη µειωµένη ανταγωνιστικότητα σε σχέση µε  προϊόντα άλλων χωρών  Πατάτες από την Αίγυπτο. Όσπρια από τη Βόρεια Αµερική και την Άπω Ανατολή. Στα ράφια των ελληνικών µανάβικων υπάρχουν προϊόντα από κάθε άκρη της γης, τα οποία καλύπτουν την ελλειµµατική µας παραγωγή  Σε υψόµετρο 750, σε µια σκληρή γη στο δυτικό άκρο της Κοζάνης, την οποία για χρόνια έθρεφαν οι κοινοτικές επιδοτήσεις, ο αγρότης Γιάννης Ζιµπιλίδης καλλιεργεί στα στρέµµατά του έναν ξεχασµένο από την ελληνική γεωργία σπόρο: τη φακή. Μετέχει σε έναν συνεταιρισµό µε 55 παραγωγούς, οι οποίοι από το 2009 καλλιεργούν, τυποποιούν και εµπορεύονται το προϊόν τους στην Ελλάδα. Ένα προϊόν που φύτρωνε για γενιές µόνο στα µποστάνια τους για να καλύψει τις διατροφικές ανάγκες των οικογενειών τους, ενώ στα χωράφια τους ευδοκιµούσαν τα καπνά. Με τις επιδοτήσεις να στραγγίζουν και να λήγουν τα επόµενα χρόνια, στράφηκαν στη φακή. Αποτέλεσαν όµως την εξαίρεση. Το 90% της εγχώριας ζήτησης σε φακή καλύπτεται σήµερα από εισαγωγές. ∆εν είναι όµως το µόνο προϊόν στο οποίο δεν είµαστε αυτάρκεις.